Postcolonial ghosts = Fantômes postcoloniaux
Editeur(s)
Presses universitaires de la Méditerranée Thèmes
Langues étrangères
Collection
Les Carnets du Cerpac, n° 8
ISBN
2-84269-885-1
978-2-84269-885-0
EANS
9782842698850
Date
Collation
481p. ; 16 x 24 cm ; reliure : Broché
Présentation en français
De par leur liminalité, les fantômes semblent particulièrement adaptés pour définir, interroger ou remettre en question des cultures hybrides où coexistent plusieurs identités apparemment inconciliables. Ce volume explore leurs diverses manifestations dans le monde anglophone, se demandant s'il existe une hantise proprement post-coloniale. Les vingt-deux articles nous présentent des fantômes historiques ou textuels, et nous emmènent du Canada à l'Australie, de l'Afrique à l'Inde ou à la Caraïbe. Des poèmes de Gerry Turcotte hantent littéralement le volume, qui juxtapose ainsi théorie et pratique de façon dynamique et féconde.
Mots-clés : fantômes ; spectralité ; littérature postcoloniale ; traduction ; mythologie ; intertextualité ; Commonwealth ; politique ; Turcotte.
Présentation en anglais
As liminal beings, ghosts seem particularly appropriate to define, question or challenge hybrid cultures where several, seemingly irreconcilable, identities coexist. The present volume wonders how they manifest themselves in the English-speaking world, and whether there is a specifically postcolonial kind of haunting. The twenty-two articles deal with textual, translational or historical ghosts, and take us to Canada, Australia, Africa, India or the Caribbean. Poems by Gerry Turcotte literally haunt the volume, which thus juxtaposes theory and practice in a dynamic and fruitful way.
Keywords : ghosts ; spectrality ; postcolonial literature ; translation ; mythology ; intertextuality ; Commonwealth ; politics ; Turcotte.