Activité(s)
Traducteur
Genre(s)
Roman noir, polar
Littérature
Animations(s)
Rencontres
Conférences
Langue(s)
Espagnol
Biographie :
Elena Zayas fût maître de conférences à la Faculté des lettres, langues et sciences humaines d’Orléans de 1990 à 2006 (Département d’espagnol - domaine de recherches : Amérique hispanique).
Depuis sa retraite elle poursuit ses activités de traductrice.
Bibliographie non exhaustive :
La transparence du temps, de Leonardo Padura, traduit de l’espagnol, éd. Métaillé, 2019 (roman).
Ce qui désirait arriver, de Leonardo Padura, traduit de l’espagnol, éd. Métailié, 2016 (roman).
Hérétiques, de Leonardo Padura, traduit de l’espagnol, éd. Métailié, 2014 (roman).
Laura à La Havane, de Angel Santiesteban, traduit de l’espagnol, éd. L’Atinoir, 2013 (roman).
L’homme qui aimait les chiens, de Leonardo Padura, traduit de l’espagnol, éd. Métailié, 2011 (roman).
Empereurs des Ténèbres, d’Ignacio del Valle, traduit de l’espagnol, éd. Phébus, 2010 (roman).
L’affaire de la veuve noire, de Jeronimo Tristante, traduit de l’espagnol, éd. Phébus, 2010 (roman).
Le mystère de la maison Aranda, de Jeronimo Tristante, traduit de l’espagnol, éd. Phébus, 2009 (roman).
Mexico : quartier sud, de Guillermo Arriaga, traduit de l’espagnol, éd. Phébus, 2009 (roman).
Les Brumes du Passé, de Leonardo Padura, traduit de l’espagnol, éd. Métailié, 2006 (roman).
Le Palmier et l’Etoile, de Leonardo Padura, traduit de l’espagnol, éd. Métailié, 2003 (roman).
Localisation