LABBIZE SOUAD
slabbize [at] yahoo.fr
Activité(s)
Auteur
Genre(s)
Poésie, théâtre
Littérature
Biographie :
Algéro-tuniso-française, Souad Labbize est poète, romancière, traductrice littéraire et anthologiste. Elle a vécu à Alger, en Allemagne et à Tunis avant de s’établir à Toulouse. Après des études de français à l’Université d’Alger et d’Aix-en-Provence, elle enseigne le français dans plusieurs pays. Son premier roman, J’aurais voulu être un escargot, paru en 2011, éd. Séguier, est réédité en 2017 aux éditions Az’art atelier, puis en 2019 aux éditions des Lisières. En 2017, elle publie trois recueils de poésie, Brouillons amoureux, éd. des Lisières, Une échelle de poche pour atteindre le ciel, éd. Al Manar, Je rends grâce à l’@, éd. Écrits 9, ces deux derniers avec des peintures d’Ali Silem. En 2018, elle établit une anthologie de la nouvelle poésie arabe, 95 poètes qu’elle traduit et présente dans la collection Bacchanales, éd. Maison de la poésie Rhône Alpes et propose des traductions de l’arabe des recueils des poètes Aya Mansour, Ali Thareb, Fadhil al_Azzawi, Salpy Baghdassarian et Violette Abu Jalad.
En 2019, elle publie un récit sur le viol, Enjamber la flaque où se reflète l’enfer, éd. Ixe, et un recueil de poèmes, Je franchis les barbelés, éd. Bruno Doucey qui reçoit le Prix Méditerranée de la poésie en 2020.
En 2021, elle publie et présente sa traduction de Lettres à Samira de l’intellectuel syrien Yassin al-Haj Saleh, aux éditions des Lisières et participe à une publication collective autour de la guerre en Syrie aux éditions Actes Sud. Régulièrement, ses poèmes figurent dans des anthologies de poèmes parues en France et à l’étranger. Actuellement, son œuvre est en cours de traduction vers l’anglais aux États-Unis et vers l’arabe en Tunisie.
Bibliographie non exhaustive :
Glisser nue sur la rampe du temps, éd. Blast, 2021 (roman fragmenté).
Je franchis les barbelés, éd. Bruno Doucey, 2019 (poésie). Prix Méditerranée de poésie 2020.
Enjamber la flaque où se reflète l’enfer, dire le viol, éd. Ixe, 2019 (livre bilingue arabe français).
Brouillons amoureux, éd. Des Lisières, poésie (2017).
J’aurais voulu être un escargot, éd. Séguier, 2011.
Crédits photographiques : DR.